1 edit
@ponderable saidReplace "Dutch" with "Danish" and you might have a point... Dutch is sharper than German, not sloppier.
That sounds more Dutch than German to me (though I am not really a Dutch speaker)
Mandatory Joke:
A Dutch speaker and a German speakerwalk into a bar
They get extremely drunk and then two Dutch speakers walk out
(I think I've already posted my favourite Dutch/Flemish/German joke on this thread, so I won't repeat it.)
@shallow-blue saidAny “flemish” substances I have I try to expectorate but sometimes I swallow it.🤢🤮
Replace "Dutch" with "Danish" and you might have a point... Dutch is sharper than German, not sloppier.
(I think I've already posted my favourite Dutch/Flemish/German joke on this thread, so I won't repeat it.)
@great-big-stees saidAchel, Westmalle and Westvleteren are too good to expectorate. As are Corsendonk, Grimbergen, Steenbrugge, Brugse Zot, Duvel...
Any “flemish” substances I have I try to expectorate but sometimes I swallow it.🤢🤮
@shallow-blue saidOK, I apologize.
Replace "Dutch" with "Danish" and you might have a point... Dutch is sharper than German, not sloppier.
(I think I've already posted my favourite Dutch/Flemish/German joke on this thread, so I won't repeat it.)
My Dutch friend's favourite Dutch joke:
A German walsk though a Dutch city and is hailed by a man.
When he asks what it is about the Dutch says: "I wanted to tell you that you lost something"
"I can't say" says the German.
Dutch replies: "Two wars"
@ponderable saidOooh.... that, I think, is more an English joke than a Dutch one. For one, we weren't in the first one at all; but beside that, we're not generally that petty, and neither are you, but the Inselaffen are.
OK, I apologize.
My Dutch friend's favourite Dutch joke:
A German walsk though a Dutch city and is hailed by a man.
When he asks what it is about the Dutch says: "I wanted to tell you that you lost something"
"I can't say" says the German.
Dutch replies: "Two wars"