@philokalia said
You're actually a bit off...
The passage is in Exodus:
[quote]The Hebrew Bible makes only one reference to abortion, and this is by implication. Exodus 21:22-23 states: “And if two men strive together and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow, he shall be surely fined, accordingly as the woman’s husband shall lay upon him, and he ...[text shortened]... ed church traditions which account for it, and so there is not a reason to view it as so persuasive.
In the article you cited the author explains that when Exodus 21:22-23 is read simply as written in the original Hebrew, "the passage does not say that a fetus is alive but that the mother is" and that "the words if 'no harm follows' the ’hurt' to the woman refers to the survival of the woman following her miscarriage."
The author further explains that "these passages clearly indicate that the killing of an unborn child is not considered as murder." The author continues by explaining that "the Christian tradition disputing this view goes back to a mistranslation in the Septuagint, the early Greek translation of the Bible that sometimes contains significant errors".
You then cite the NIV which is a paraphrase of the mistranslation that gets one even further from the word of God as originally stated.
Your interpretation of this actually isn't that great.
Interesting that in your mind, your conclusions drawn from a paraphrase of a mistranslation trump conclusions drawn by reading the text simply as written in the original Hebrew.
The article you cited makes caissad4's case for her.