Spelling reform

Spelling reform

Debates

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.

Insanity at Masada

tinyurl.com/mw7txe34

Joined
23 Aug 04
Moves
26660
05 Jun 11
1 edit

Originally posted by Hopster
Harder than what/when?

Harder for who/whom?

Students of other generations managed to learn it. Is this not just another step in dumbing down society? Is that not what governments and tv executives want?

Does little Jimmy need help because the language is broken, or society is broken. Little Jimmy couldn't give a toss in class, so let's make it easier for the grunt to pass state literacy tests.
Harder than memorizing nonintuitive spellings for children from populations with low literacy rates.

Some students managed to learn it. Some didn't.

It's not something I care very much about really. Changing spelling would make all the old written material hard to use anyway.

Words like "knight" are spelled phonetically I think - they used to be pronounced "ka-nig-hit" I think (not sure about that). That's just...dumb. Waste of letters, takes up more space, uses more ink, takes more time to write...but it's not something of much importance certainly.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11
1 edit

Hold on. I thought we were talking about ou being replaced by just o, as in colour - color.

But some are suggesting photography and pharmacy are redundant - and should be replaced with f. Why don't we replace the y as well, that would really help the Spanish speaking illiterates out - fotografia and farmacia. But the y is a useful letter after all, so lets add it back in: fotografia y farmacia.

That's better.

Get with the program dumbass.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11
1 edit

Originally posted by AThousandYoung
Harder than memorizing nonintuitive spellings for children from populations with low literacy rates.

Some students managed to learn it. Some didn't.

It's not something I care very much about really. Changing spelling would make all the old written material hard to use anyway.
I understand that. I still say it is the dumbing down of a failed education policy.

The fact it is failing the poor, recently migrated matters none. The kids from these backgrounds go to the same school sytem and start at the same age.

It's up to them to learn the language, not vice versa. I don't demand changes to Spanish here in Chile to help me out. Words like actualmente, eventualmente have different meanings to the English -ly versions. Shoud we change the definitions in the dictionaries as well.

Insanity at Masada

tinyurl.com/mw7txe34

Joined
23 Aug 04
Moves
26660
05 Jun 11

Originally posted by Hopster
I understand that. I still say it is the dumbing down of a failed education policy.

The fact it is failing the poor, recently migrated matters none. The kids from these backgrounds go to the same school sytem and start at the same age.

It's up to them to learn the language, not vice versa. I don't demand changes to Spanish here in Chile to help me out.
Spanish spelling is much more intuitive than English.

Insanity at Masada

tinyurl.com/mw7txe34

Joined
23 Aug 04
Moves
26660
05 Jun 11

Originally posted by Hopster
I understand that. I still say it is the dumbing down of a failed education policy.

The fact it is failing the poor, recently migrated matters none. The kids from these backgrounds go to the same school sytem and start at the same age.

It's up to them to learn the language, not vice versa. I don't demand changes to Spanish here in Chile to help me out. ...[text shortened]... ings to the English -ly versions. Shoud we change the definitions in the dictionaries as well.
I editted in a comment about the word "knight" as an example. What one might learn from that spelling is that English is a Germanic language. I learned that fact via those spellings. However, how many people realized that? What do the "non-dumbed down" people learn from knight being spelled all fancy-like in Germanic style?

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11

Originally posted by AThousandYoung
Harder than memorizing nonintuitive spellings for children from populations with low literacy rates.

Some students managed to learn it. Some didn't.

It's not something I care very much about really. Changing spelling would make all the old written material hard to use anyway.

Words like "knight" are spelled phonetically I think - they used ...[text shortened]... ore ink, takes more time to write...but it's not something of much importance certainly.
It's an elegant looking word. And the k differentiates it from the distinct word night.

Of course the dumbing down of spelling might mean that night becomes nite. And regretably that is just an annoying americanism of language.

T

Joined
13 Mar 07
Moves
48661
05 Jun 11
1 edit

Originally posted by AThousandYoung
I editted in a comment about the word "knight" as an example. What one might learn from that spelling is that English is a Germanic language. I learned that fact via those spellings. However, how many people realized that? What do the "non-dumbed down" people learn from knight being spelled all fancy-like in Germanic style?
I suppose it makes it easier for them to tell the difference between a dark night and a dark knight.

Edit - ah, someone else beat me to it!

Insanity at Masada

tinyurl.com/mw7txe34

Joined
23 Aug 04
Moves
26660
05 Jun 11

Originally posted by Teinosuke
I suppose it makes it easier for them to tell the difference between a dark night and a dark knight.
The gh doesn't.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11

Originally posted by AThousandYoung
Spanish spelling is much more intuitive than English.
Indeed. But so what?

English shouldn't try and be another language. It's what makes it English. Thus, Spanish is easier to learn - good.

We don't ask the Japanese and countless other nations to scale down their languages.

Some words will go out of use, dictionaries now include text language, lots of Spanish and other words will enter the lexigon. Let it be, don't tinker unnecessary. Don't tinker because US education, for one, is failing it's most needy children.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11

Originally posted by AThousandYoung
The gh doesn't.
Aha.

Now we are swimming with sharks.

night, might, fight, sight.

English has germanic and latin roots. Let's not pander to making it more latin than it needs to be.

Big distinction between the words site and sight. The tinkers committee would end up recommending a change to night, might and fight, and not sight. It will be an halfbaked tinker that still leaves a few words out there. What's the point of that?

T

Joined
13 Mar 07
Moves
48661
05 Jun 11

Originally posted by Hopster
Indeed. But so what?

English shouldn't try and be another language. It's what makes it English. Thus, Spanish is easier to learn - good.

We don't ask the Japanese and countless other nations to scale down their languages.

Some words will go out of use, dictionaries now include text language, lots of Spanish and other words will enter the lexigon. Le ...[text shortened]... ecessary. Don't tinker because US education, for one, is failing it's most needy children.
The Japanese did in fact simplify their written language in the early postwar years, restricting the number of the borrowed Chinese ideographs used in Japanese script, and simplifying the shapes of others to make them quicker and easier to write. The Chinese also simplified the shapes of certain characters. The Koreans, who like the Japanese traditionally wrote in a mixture of Chinese ideographs and native phonetic script, phased out the use of Chinese characters more or less entirely, and now write exclusively in their own phonetic script.

In any case, it's not about what we might ask the Japanese to do or what the Spaniards might ask us to do. The primary issue is that the complexity of English spelling causes problems for all learners, including native speakers.

As I said in an earlier post, I think major reform is impractical, but small reforms wouldn't be.

Insanity at Masada

tinyurl.com/mw7txe34

Joined
23 Aug 04
Moves
26660
05 Jun 11

Originally posted by Teinosuke
The Japanese did in fact simplify their written language in the early postwar years, restricting the number of the borrowed Chinese ideographs used in Japanese script, and simplifying the shapes of others to make them quicker and easier to write. The Chinese also simplified the shapes of certain characters. The Koreans, who like the Japanese traditionally ...[text shortened]... I said in an earlier post, I think major reform is impractical, but small reforms wouldn't be.
The Korean alphabet exists because Korean literacy rates in Chinese characters were horrifically low. Literacy skyrocketed after the new alphabet was introduced.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11

A sight to behold vs a site to behold.

Santiago

Joined
06 Aug 04
Moves
236365
05 Jun 11

I teach English to Chilean Spanish speakers. BTW.

Now, there's a challenge.

And, yes, many spell night nigth. But many spell with as wiht - so what is a language problem and what is stupidity. Especially when the words with and night also appear on the test paper as part of the questions.

T

Joined
13 Mar 07
Moves
48661
05 Jun 11

Originally posted by AThousandYoung
The Korean alphabet exists because Korean literacy rates in Chinese characters were horrifically low. Literacy skyrocketed after the new alphabet was introduced.
And I was interested to read that when the Korean hangul script was invented, the literary elite were largely opposed to it.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul

Hangul was designed so that even a commoner could learn to read and write; the Haerye says "A wise man can acquaint himself with them before the morning is over; a stupid man can learn them in the space of ten days."

Hangul faced opposition by the literary elite, such as Choe Manri and other Korean Confucian scholars in the 1440s, who believed hanja to be the only legitimate writing system, and perhaps saw it as a threat to their status. However, it entered popular culture as Sejong had intended, being used especially by women and writers of popular fiction. It was effective enough at disseminating information among the uneducated that Yeonsangun, the paranoid tenth king, forbade the study or use of Hangul and banned Hangul documents in 1504, and King Jungjong abolished the Ministry of Eonmun (governmental institution related to Hangul research) in 1506.